Rahe Kargar
O.R.W.I
Organization of Revolutionary Workers of Iran (Rahe Kargar)
به سايت سازمان کارگران انقلابی ايران (راه کارگر) خوش آمديد.
پنجشنبه ۷ بهمن ۱۴۰۰ برابر با ۲۷ ژانويه ۲۰۲۲
 
 برای انتشار مطالب در سايت با آدرس   orwi-info@rahekargar.net   و در موارد ديگر برای تماس با سازمان از  public@rahekargar.net  استفاده کنید!
 
تاریخ انتشار : جمعه ۵ آذر ۱۴۰۰  برابر با ۲۶ نوامبر ۲۰۲۱
زمان باز پس گرفتن، سرزمین مادریمان فرارسیده است

زمان باز پس گرفتن سرزمین مادریمان فرارسیده است!

 

روزهای بیرون راندن بومیان از سرزمین هایشان به پایان رسیده است!

 

دوستان، همان گونه که مطلع هستید، تجاوز به سرزمینهای بومیان توسط دولت کانادا و پلیس سواره نظام سلطنتی کانادا، "آر سی ام پی" آغاز شده است. روز جمعه نوزدهم نوامبر، تظاهراتی در تورنتو برگزار و سپس دفاتر "رویال بانک" و "پی سی جی" توسط فعالان اشغال شد. همچنین روز شنبه بیستم نوامبر تظاهراتی در تورنتو برگزار شد و شب هنگام، چندین بزرگراه توسط تظاهرکنندگان بلاک و بسته شد. روز یکشنبه، در واکنش به دستگیری پانزده نفر از بومیان در منطقه "وِت سُوئت تِن، مجددا تظاهراتی در تورنتو، برگزار شد، تظاهرکنندگان، خطوط راه آهن، در نزدیکی خیابان بارتلت و خیابان دوارپونت را به مدت سه ساعت مسدود کردند.

..................................................

پیام های یکی از دوستان بومیان کنشگر

به ترتیب تاریخ

november 09, 2021

پیام اسکایلر از مقاومت بومیان "فری‌کی ریک، Fairy Creek"

 

من هم اکنون در "فری‌کی ریک، Fairy Creek" هستم، دیدن مردمی با عزم راسختر و مصصم تر از گذشته، در صلح آمیزترین شکل مقاومت می کنند. چند بار اين را بايد به عنوان داستان و روایت مشاهده کنیم؟ با مردم بومی و متحدین شان به دلیل موضع صلح آمیزی که برای حفاظت از زمین و آب برپا کرده اند، سبعانه رفتار می کنند. در سراسر جزیره "ترتل، Turtle Island" دستورات، به عنوان ابزاری برای ادامه داستان قدیمی رانده شدن ما از سرزمین هایمان استفاده می شود تا درختان، رودخانه ها، گیاهان و حیوانات به سود تبدیل شوند. دادگاه‌ها به کمپانی ها، این اجازه را می‌دهند که از نیروی پلیس خشونت طلب و پرخاشگر، برای پیشبرد پروژه‌هایی استفاده کنند که جوامع ما بومیان با آنها موافقت نمی‌کنند.

تخریب محیط زیست در سرتاسر سرزمین ما بیداد می کند. فقط به این دلیل که چیزی رشد می کند و قابل کاشت است، به این معنی نیست که تجدید پذیر است. جنگل‌های هزار ساله، رودخانه‌های بکر که زندگی به آنها وابسته است، مسیرهای مهاجرت حیوانات نمی‌توانند با وقوع این ویرانی دوباره ساخته و شکل بگیرند. ما باید به سازماندهی و حمایت از یکدیگر ادامه دهیم و مبارزات یکدیگر را تقویت کنیم. توانایی انتخاب اینکه آیا ایستادن و مقاومت از بین رفته است یا نه، آینده فرزندان مان در دستتان خودمان می باشد.

زمان باز پس گرفتن، سرزمین مادریمان فرارسیده است!

ترجمه

احمد نائینی

............................

november 11, 2021

پیام رفیق اسکایلر،

 

رابطه مردمانمان با زمین و با همدیگر، نخستین آموزه ها و قدیمی ترین خاطرات دوردست ماست. این سرزمین، قوانین، مراسم و آیین ها و آینده فرزندان مان را حفظ و نگهداری می کند. ارتباط مان با سرزمین های مان، آب های مان و با یکدیگر را نمیتوان با پلیس، با اسلحه، با حکم دادگاه و با بازداشتگاه نقض کرد. ما همواره به مواضع و مبارزه خود ادامه خواهیم داد.

ما در این خط مقدم، تبدیل به یک خانواده شده ایم و در کنار هم، متحد خواهیم ایستاد.

درود به همه رزمندگانی که همچنان از مبارزه در "فری‌کی ریک، Fairy Creek" حمایت و پشتیبانی می کنند.

با عشق های بیکران برای همقطارانم

 

ترجمه

احمد نائینی

.............................

november 12, 2021

Dear Skyler,

 

We will never give up the fight against the rotten and corrupt system of capitalism, which has usurped the land of your ancestors.

 

Dear comrade, I would like to take this opportunity to wish you a trouble-free and uninterrupted journey to wet'suwet'en to continue your campaign, which has been plotted in recent months by police and notorious security organizations; usurpers of your homeland.

 

I sincerely do my best and contribute everything in my power so that you can continue your journeys to take back your people ancestral land.

With fraternal greetings,

 

Ahmad Naeni

......................

رفيق اسكايلر،

هرگز از مبارزه عليه نظام پوسيده و ورشكسته سرمايه، كه سرزمين نياكان ات را غصب كرده اند از پای نخواهيم نشست.

رفيق گرامی، برايت سفری بدون مزاحمت و پاپوش كه در ماههای اخير، توسط پلیس و سازمان های مخوف امنيتی، غاصبان سرزمين مادريت، زمينه سازی و مقدمه چينی شده، برای ادامه كارزارت به شهر ونكوور آرزو می كنم. از رفتار پليس فاشيست، در تابستان، در روياروی با تو، كاملا آگاه و مطلع هستيم.

توانگری ناچيزمان را برای تصرف دوباره سرزمين مادری مردمت، برای ادامه سفرهايت در طبق اخلاص خواهيم گذاشت.

 

با درودهای رفیقانه

احمد نائينی

...........................

november 14, 2021

پیام رفیق اسکایلر از مقاومت بومیان "فری‌کی ریک، Fairy Creek"

 

من هم اکنون در "فری‌ کی ریک، Fairy Creek" هستم، دیدن مردمی با عزم راسختر و مصصم تر از گذشته، که در صلح آمیزترین شکل مقاومت می کنند.

 

چه مدت این موضوع را باید به عنوان داستان و روایت دردناک مشاهده کنیم؟ با بومیان و متحدین شان به دلیل موضع صلح آمیزی که برای حفاظت از زمین و آب برپا کرده اند، سبعانه رفتار می کنند.

در سراسر جزیره "ترتل، Turtle Island" دستورات، به عنوان ابزاری برای ادامه داستان قدیمی، برای رانده شدن ما از سرزمین هایمان استفاده می شود تا درختان، رودخانه ها، گیاهان و حیوانات به سود تبدیل شوند. دادگاه‌ها به کمپانی ها، این اجازه را می‌دهند که از نیروی پلیس خشونت طلب و پرخاشگر، برای پیشبرد پروژه‌هایی استفاده کنند که جوامع ما بومیان با آنها موافقت نمی‌کنند.

 

تخریب محیط زیست در سرتاسر سرزمین ما بیداد می کند. فقط به این دلیل که چیزی رشد می کند و قابل کاشت است، به این معنی نیست که تجدید پذیر است. جنگل‌های هزار ساله، رودخانه‌های بکر که زندگی به آنها وابسته است، مسیرهای مهاجرت حیوانات نمی‌توانند با وقوع این ویرانی دوباره ساخته و شکل بگیرند.

 

ما باید به سازماندهی و حمایت از یکدیگر ادامه دهیم و مبارزات یکدیگر را تقویت کنیم. توانایی انتخاب اینکه آیا ایستادن از بین رفته است یا نه. آینده فرزندان مان در دستتان خودمان است.

 

زمان باز پس گرفتن، سرزمین مادریمان فرارسیده است!

 

ترجمه

احمد نائینی

.................................

november 17, 2021

پیام رفیق اسکایلر

 

یکبار دیگر، مردماننمان باید برای ارضای طمع و آز شرکت ها، برای حمله دیگری از کانادا و پلیس به سرزمین های مان آماده شوند. ما اکنون با "وِت سُوئت تِن، wet'suwet'en" می ایستیم و مقاومت می کنیم تا از حوزه قلمروشان محافظت کنیم، زیرا می دانیم که حمله به یکی از ما، حمله به همه ما است.

 

به همین دلیل است که اینجا هستیم، تا مطمئن شویم که فرزندان همه مردمانمان چیزی برای انتقال به نوه های خود خواهند داشت. این سرزمین، همه قوانین و آیین هایمان را محفوظ و درامان می دارد، این مهمترین رابطه ما با سرزمینمان است.

 

روزهای بیرون راندن بومیان از سرزمین هایشان به پایان رسیده است.

 

کانادا، این جنگ را به بوم گاه مان آورده است و اکنون این به ما بستگی دارد که مقاومت کنیم، تا مطمئن شویم که این آبها پاک میمانند، درختان ایستاده و سرپا می‌مانند، و همچنین برای برداشتن بار دفاع از سرزمین‌هایمان از دوش فرزندانمان مبارزه کنیم.

....................................

november 17, 2021

 

پيام: رفیق اسکایلر

 

پلیس سواره نظام سلطنتی کانادا، RCMP، حتی رساندن داروی قلب، برای سالمندان اهالی ناحیه "وِت سُوئت تِن، wet'suwet'en" را مسدود می کند.

این نقض احکام و قوانین "دلگاموکو، Delgamuukw و تخطی از "اعلامیه سازمان ملل متحد در رابطه با حقوق بومیان، UNDRIP" می باشد.

آر سي ام پي، RCMP، به دستور و فرمان،

PCG, Pipeline Costal Gaslink

بوميان را از دسترسی به سرزمین هايشان و لوازم ضروری و تامین دارو محروم می کند.

واضح است که هیچگونه پاسخگویی یا ظرفیتی برای آموختن از گذشته های تلخ وجود ندارد و همچنین در حال حاضر این نگرانی را ایجاد می کند که حمله نظامی به "وِت سُوئت تِن، wet'suwet'en" قریب الوقوع است.

این نقض حقوق بشر و جنایت جنگی است كه بر علیه بوميان "وِت سُوئت تِن، wet'suwet'en" تدارك ديده شده است.

در صورت امكان، به نمایندگان خود اطلاع دهید که در مورد رفتاری که با بومیان می شود، چه احساسی دارید!

در ضمن، این سیاست کلی دولت کانادا است. بدین سبب، هرگز نبايد سرسوزني در نقض حقوق بشر و نسل کشی، به ويژه حقوق بوميان مماشات و قصور كرد.

هرگز عقب نخواهیم نشست. همگی نگاهها باید به "وِت سُوئت تِن، wet'suwet'en" دوخته شود.

برای رسیدن به اهدافمان باید دست در دست هم به جدال و تلاش هایمان ادامه دهیم.

ما به اقدامات، همبستگی و اتحاد در سراسر کانادا نیاز داریم.

 

ترجمه

احمد نائینی

 

 

 

 

مطلب فوق را میتوانید مستقیم به یکی از شبکه های اجتماعی زیر که عضوآن هستید ارسال کنید:  

© 2022 Copyright: All rights reserved